Ana Laura Magis Weinberg
quién soy academia
ensayos traducciones publicaciones
about me academia (en) contact
quién soyacademia English about me academia (en) contact
Ana Laura Magis Weinberg
I traffic in words // trata de palabras
ensayostraduccionespublicaciones
David Copperfield, LV: “Tempestad"

traducción de Charles Dickens, con ensayo introductorio

ensayo, traducciónAna Laura Magis WeinbergJanuary 29, 2017Fundación para las Letras Mexicanas, DickensComment
Facebook0 Twitter LinkedIn0 Reddit Tumblr Pinterest0 0 Likes
Previous

"Los mismos ojos, la misma tarde" y "Gelimer"

ensayoAna Laura Magis WeinbergJanuary 29, 2017Fundación para las Letras Mexicanas
Next

Flowers, flowers, beautiful flowers

EnglishAna Laura Magis WeinbergJanuary 29, 2017India, Shakespeare, Bollywood
 
amagis@gmail.com

Home Blog

Contacto

 

Powered by Squarespace

contacto